Bavaria Cruiser 51, Bonnytta (2020)

Der Bavaria Cruiser 51, Bonnytta liegt in der Marina Kornati Biograd, Kroatien.

 

Es wurde im Jahr 2020 hergestellt und verfügt mit einem einfachen und eleganten Grundriss über fünf Kabinen, die ideal für die Unterbringung von elf Personen geeignet sind, sowie drei Toiletten, sodass es perfekte Abmessungen für kurze und lange Reisen auf der Adria hat.

 

Der Komfort an Bord übertrifft alle Erwartungen.

Technische Information

Bereich /Basis: Dalmatien Zadar, Marina Kornati Biograd
Modell: Bavaria Cruiser 51
Baujahr: 2020
Kabinen: 5
Kojen: 11
Ankerplätze (+): 11 (10+1)
Bug: 3
Länge (m): 15.59
Max. Breite des Wasserfahrzeugs: 4.67 m
Tiefgang: 2.25 m
Länge der Wasserlinie: 14.12
Motor: 1 x 75 HP
Kapazität Wasserspeicher: 710 l
Kapazität Brennstoff: 280 l
Typ der Leistung: Bareboat
Anzahlung (€): 2500
Hinweise und Tipps

Schalttafel

Bedienfeld

Besondere Funktionen sind neben jedem Schalter auf dem Bedienfeld markiert und werden von unseren Skippern beim Check-in erklärt.

Sicherungen und Landstromanzeige

LEDs in der Nähe jedes Schalters zeigen an, ob das jeweilige Gerät eingeschaltet ist oder nicht.
- Überprüfen Sie unbedingt den Landstromanschluss, indem Sie die 220 V prüfen (grünes Licht auf dem Bedienfeld). Bitte schließen Sie bei Gelegenheit das Landstromkabel an.

Sicherung der Ankerwinde

Befindet sich hinter dem Sitz im Salon in der Nähe des Kapitänstisches

Hauptschalter

Der Hauptnetzschalter befindet sich auf der linken Seite der Treppe zum Salon.
Durch Ausschalten des Serviceschalters wird der gesamte Strom an Bord abgeschaltet. Die Möglichkeit wird vor allem in einer Notsituation genutzt, beispielsweise im Brandfall.

Bitte achten Sie darauf, dass alle an den Wechselrichter angeschlossenen Geräte nur so lange wie nötig genutzt werden, z. B. bis der Mobilakku geladen ist, und danach sofort vom Netz getrennt werden. Bedenken Sie, dass der Wechselrichter auch dann Strom verbraucht, wenn kein Gerät angeschlossen ist. Um Energie zu sparen, schalten Sie ihn daher bitte nach jedem Gebrauch aus

Wandler

Bitte achten Sie darauf, dass alle an den Wechselrichter angeschlossenen Geräte nur so lange wie nötig verwendet werden, z. B. bis der Akku Ihres Mobiltelefons aufgeladen ist, und danach sofort vom Stromnetz getrennt werden. Bedenken Sie, dass der Wechselrichter auch dann Strom verbraucht, wenn kein Gerät angeschlossen ist. Um Energie zu sparen, schalten Sie ihn daher bitte nach jedem Gebrauch aus.

Ventile

Notabschaltung der Kraftstoffzufuhr

Es befindet sich in der rechten Heckkabine unter dem Bett
Es ist im Notfall (Feuer) zu verwenden.

Gasventil in der Kombüse

Es befindet sich in der Kombüse über dem Kühlschrank. Das Ventil ist geöffnet, wenn der Hebel in horizontaler Position steht, und geschlossen, wenn er sich in vertikaler Position befindet.

Gasventil im Cockpit

Zum Öffnen oder Schließen drehen. Wenn der Ofen nicht benutzt wird, schließen Sie bitte das Ventil. Legen Sie die Flasche beim Wechseln auf die Seite, halten Sie das Ventil fest und drehen Sie die Flasche langsam, bis sie dicht ist

Hygiene

Toilette

Durch Ziehen und Drücken des Hebels können Sie das Meerwasser in die Toilettenschüssel hinein und aus dieser heraus pumpen.
Befindet sich der kleine Hebel der Pumpe in der linken Position, läuft das Wasser gleichzeitig ein und aus. Wenn es in der richtigen Position ist, läuft das Wasser nur raus.
Stellen Sie sicher, dass beide Seehähne geöffnet sind, wenn Sie die Toilette benutzen.
Nach der Verwendung schließen Sie bitte beide.

VORSICHT!!!!
Werfen Sie KEINE Papiertaschentücher, Servietten oder anderen Müll in die Toilettenschüssel, da diese die Abflussrohre verstopfen könnten.
Um unangenehme Situationen und zusätzliche Kosten zu vermeiden, entsorgen Sie Toilettenpapier und anderen Müll bitte in einer Plastiktüte.

Seehähne

Seehähne befinden sich in der Toilette in der linken Heckkabine.

Hebel zum Umschalten der Wasserversorgung

Es befindet sich in der Toilette in der linken Heckkabine.
VORSICHT!!!!
Wenn ein Wassertank leer ist, schließen Sie sofort alle laufenden Wasserhähne, um zu verhindern, dass die Pumpe Luft in das System saugt. Drehen Sie den Hebel, um die Wasserzufuhr zum anderen Tank umzuschalten und öffnen Sie den Tank.
Nach ein paar Sekunden sollte das Wasser zu fließen beginnen.

Motor und Motorbedienfeld

Motorraum

Alle Motoren werden regelmäßig von unseren Mechanikern gewartet.
Um dennoch sicherzustellen, dass der Motor ordnungsgemäß funktioniert, überprüfen Sie regelmäßig den Öl- und Wasserstand sowie eine Sichtprüfung des Motors.
Die Vorgehensweise zur Steuerung des Motors wird von unseren Skippern beim Check-in erläutert.

Motorbedienfeld: Motorstart/-stopp, Schalthebel, Kraftstoffstandanzeige, Betriebsstundenzähler

Starten des Motors:
1. Schalten Sie den elektrischen Kontakt ein (Knopf oben links auf dem EVC-Panel).
2. Halten Sie den Startschalter mit leichtem Druck (oben rechts auf dem EVC-Panel) etwa 10 Sekunden lang gedrückt (Vorheizen).
3. Drücken Sie den Knopf vollständig, um den Motor zu starten
Motor abstellen:
1. Drücken Sie die Stopptaste (unten rechts auf der PVC-Platte).
2. Schalten Sie den elektrischen Kontakt aus
Bitte bringen Sie den Schalthebel wieder in die Neutralstellung, bevor Sie den Motor abstellen.
Die Reisegeschwindigkeit liegt bei etwa 2500 U/min. Bei einer höheren Geschwindigkeit werden Motor und Kupplung stark beansprucht und können Schäden verursachen.

Bugstrahlruder

Um das Bugstrahlruder zu aktivieren, drücken Sie beide EIN-Tasten. Die maximale Nutzungsdauer beträgt 10 Sekunden.

Navigationsinstrumente

Außeninstrumente

Beim Check-in erklären Ihnen unsere Skipper die Grundfunktionen aller Instrumente. Ausführlichere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung, die sich in einem der Schränke in der Kombüse befindet

Kartenplotter

GPS und Kartenplotter befinden sich in der Nähe des rechten Ruders und das Benutzerhandbuch befindet sich zusammen mit anderen Handbüchern in einem der Schränke in der Kombüse.

Anker

Anker- und Kettenfach + elektrische Ankerwinde

Während des Manövers befestigen Sie bitte die Fachluke mit dem mitgelieferten Seil mit Haken am Zaun. Bitte achten Sie darauf, dass der Anker während des Ankervorgangs nicht gegen den Bug stößt.
Beim Absenken des Ankers sollte der Motor eingeschaltet sein und sich im Leerlaufmodus mit ca. 1500 U/min drehen, bis Sie die gewünschte Länge freigeben. Danach den Schalthebel auf Neutral stellen und ihn langsam wieder einkuppeln, um zu prüfen, ob der Anker gut hält.

VORSICHT!!!
Kurz bevor Sie mit dem Anheben des Ankers beginnen, legen Sie den Vorwärtsgang für 2-3 Sekunden ein (mit minimalem Gas, nur um einen leichten Vorwärtsschub in Richtung des Ankers zu erhalten). Auf diese Weise verhindern Sie, dass die Ankerwinde das gesamte Boot zieht, was zu ernsthaften Schäden führen kann.
Um Verletzungen zu vermeiden, tragen Sie beim Betrieb der Ankerwinde Handschuhe und Schuhe.
Die Kette ist alle 10 m mit einer roten Markierung gekennzeichnet.

Deck und Beiboot

Cockpitdusche

Das Boot ist mit einer Cockpitdusche ausgestattet.
Bitte ziehen Sie den Schlauch vorsichtig heraus, um Beschädigungen zu vermeiden.
Überprüfen Sie nach dem Gebrauch, ob der Wasserhahn geschlossen ist.
1
2

Beiboot und Außenbordmotor

Um Schäden am Laufrad zu vermeiden, starten Sie den Außenbordmotor bitte immer im Wasser.
Wenn das Beiboot nicht verwendet wird, stellen Sie es bitte wieder an seine Position auf dem Deck. Wenn Sie es hinter dem Boot schleppen, besteht die Gefahr, dass es unterwegs verloren geht. Dieser Fall ist nicht durch eine Versicherung gedeckt.
Schleppen Sie das Beiboot außerdem NICHT ab, solange der Außenbordmotor noch daran montiert ist.
Bitte bringen Sie den Außenbordmotor nach jedem Gebrauch wieder an seinen Platz an Bord zurück.

Bilge

Bilgenpumpe

Die automatische Bilgenpumpe befindet sich im Salon unter dem Boden.
Befindet sich Wasser in der Bilge, startet der Schwimmschalter die Pumpe.

Sicherheitsausrüstung

Schwimmwesten

Alle Schwimmwesten liegen beim Check-in im Salon für Ihre Inspektion bereit. Bitte lassen Sie sie beim Check-out an derselben Stelle, damit wir sie überprüfen können. Die Rettungsinsel befindet sich im Cockpit in einem der Stauräume.

Hinweise und Tipps

Im Falle eines Schadens, der vor Ort selbst oder mit der Hilfe einer dritten Person behoben werden kann, wenden Sie sich bitte umgehend an unsere Basis, um bei Bedarf eine Kostenübernahme zu vereinbaren.
Wenn Sie zu unserer Basis zurückkehren, fahren Sie bitte im Rückwärtsgang zwischen den Pfeilern hindurch, da der Abstand zwischen ihnen recht eng ist

Ich akzeptiere

Unsere Internetseite verwendet „Cookies“, um Ihnen eine bessere Funktionsfähigkeit zu gewährleisten.

Mit der Ansicht unserer Internetseite akzeptieren Sie, dass wir Cookies verwenden, die zu einer optimalen Benutzererfahrung auf unserer Internetseite beitragen. Für eigene Bedürfnisse setzen wir die Funktion Google Analytics ein, die zu diesem Zweck Cookies auf Ihrem Computer ablegt (GA cookies löschen). Mehr über Cookies.